Skip to main Skip to sidebar

2022 in translation: Sneak Peek

Livres & Idées

Photo by Devon Divine on Unsplash

Vous êtes curieux de savoir quels livres seront traduits et publiés en 2022 ? Ne cherchez pas plus loin ! Nous avons identifié 387 titres traduits du français vers l’anglais dont la publication aux États-Unis est prévue pour 2022. La liste sera mise à jour tout au long de l’année avec les informations qui nous seront fournies par les éditeurs sur les publications à venir. Il s’agit donc d’une liste non-exhaustive, permettant de donner un aperçu des livres traduits pendant l’année.

Deux fois par an, le département du Livre et des Idées de la Villa Albertine publie une liste des traductions en cours d’après les informations transmises par les éditeurs américains et français. Cette année ne fait pas exception et nous avons le plaisir d’annoncer les parutions de grands noms de la scène littéraire et intellectuelle française, tels que Patrick Boucheron et Constance Debré (deux des résidents de la Villa Albertine cette année), Annie Ernaux, Emmanuel Carrère et Mona Chollet, mais aussi de nouveaux auteurs prometteurs.

FICTION 

En fiction, nous avons identifié 118 titres à paraître en 2022. 60 d’entre eux ont été publiés en France au cours des 5 dernières années, confirmant l’intérêt croissant pour des textes contemporains. 

Plusieurs figures très appréciées et désormais régulièrement publiées aux États-Unis figurent sur cette liste, comme le romancier Emmanuel Carrère (Yoga, Farrar, Straus & Giroux), l’écrivaine multi-récompensée Annie Ernaux (Getting Lost, Seven Stories Press, et Do What They Say or Else, University of Nebraska Press) et Maylis de Kerangal (Painting Time, Picador). 

De nombreux ouvrages récompensés par des prix littéraires feront leur entrée dans les librairies américaines, notamment L’Anomalie du membre de l’OuLiPo Hervé Le Tellier (Prix Goncourt 2020, Other Press), In His Own Image de Jérôme Ferrari (Prix littéraire du Monde en 2018, Europa Editions), Human Nature et Lean on Me de Serge Joncour (respectivement Prix Femina en 2020 et Prix Interallié en 2016, Gallic Books), ainsi que Not Everybody Lives the Same Way: A Novel de Jean-Paul Dubois (Prix Goncourt 2019, The Overlook Press). 

Quelques classiques indispensables, Chéri and The End of Chéri (New York Review Books and Norton& Co), Red and Black de Stendhal (University of Minnesota Press), et The Easy Life de Marguerite Duras (Bloomsbury Publishing) sont également annoncés pour une publication en 2022. Bien que la plupart des auteurs mentionnés ci-dessus sont déjà établis aux Etats-Unis, certains viennent tout juste d’y publier leur premier livre traduit, comme c’est le cas pour la résidente Constance Debré, avec Love Me Tender (Semiotext(e)).

 

NON-FICTION 

Cette année encore, la non-fiction reste le genre le plus traduit avec 168 titres. 

La philosophie reste indéniablement une spécialité française avec 31 nouveaux titres, parmi lesquels on compte des oeuvres de philosophes renommés, comme Achille Mbembe, avec The Politics of Time (Polity Press) et Isabelle Stengers (Making Sense in Common, University of Minnesota Press).

Sur les 18 titres recensés en histoire, nous retrouvons un large éventail de sujets traités tels que le travail novateur sur l’histoire et la mémoire de Patrick Boucheron, résident de la Villa Albertine, avec Trace and Aura: The Recurring Lives of St. Ambrose of Milan (Other Press), Chronos de François Hartog (Columbia University Press), qui étudie la relation de l’Occident au Temps, et une exploration politique de la capitale française d’Eric Hazan, avec Paris in Turmoil (Verso Books).

Parmi les publications très attendues, on retrouve aussi l’essai féministe de Mona Chollet, In Defense of Witches (St. Martin’s Press) et la passionnante réflexion de Pierre Singaravélou, Karim Miské et Marc Ball sur les fondements de notre société avec Decolonizations (Other Press). 

Dans cette liste on note une production de livres sur l’écologie et les questions environnementales en forte augmentation, ceci témoignant de l’importance du sujet : Baptiste Morizot a vu trois de ses essais traduits et publiés en 2022, deux par Polity Press (Ways of Being Alive et Rekindling the Embers of Life) et un par SUNY Press (Wild Diplomacy). A noter également, la sortie du guide illustré de la vie sexuelle étonnamment variée des animaux, Sexus Animalis: There Is Nothing Unnatural in Nature par Emmanuelle Pouydebat, publié par MIT Press. 

 

ROMANS GRAPHIQUES

Dans la catégorie des romans graphiques, nous avons identifié 122 titres. 

Parmi les œuvres notables, citons Call me Nathan, du résident Villa Albertine Quentin Zuttion, qui aborde le sujet de l’identité transgenre (SelfMadeHero), la bande dessinée drôle et pleine de finesse World Record Holders du célèbre bédéiste Guy Delisle (Drawn & Quarterly), le premier roman graphique, à la fois touchant et percutant, de Sophie Lambda, So Much for Love, dans lequel elle raconte son histoire d’amour avec un pervers narcissique (First Second Books/Macmillan), la bande dessinée vibrante et lumineuse de Cy, Radium Girls (Iron Circus comics), ou encore celle, à l’atmosphère glaçante et oppressante, d’Antoine Maillard (Slash Them All, Fantagraphics Books).

 

LIVRES POUR ENFANTS 

Côté jeunesse, nous recensons 34 livres pour enfants traduits en 2022, dont Alma de Timothée de Fombelle, un puissant roman d’aventure sur l’esclavage et le combat pour son abolition (Europa Editions) ou encore Blaze and the Castle Cake de Claude, une histoire fantasmagorique par l’un des auteurs jeunesse les plus appréciés, Claude Ponti.  A signaler également, Our Fort de Marie Dorleans, une promenade fantastique qui nous mènera très certainement à la cabane de nos rêves (New York Review Books), tandis que Enchanted Lion Books est sur le point de publier son troisième album de Beatrice Alemagna, You Can’t Kill Snow White.

 

POÉSIE

En poésie, 13 ouvrages seront publiés cette année. Parmi eux, nous avons identifié quelques classiques, tels que Drunken Boat: Selected Writings d’Arthur Rimbaud (New York Review Books) et Selected Poems de Paul Valéry (Oxford University Press). Quelques poètes contemporains, abordant les sujets les plus brûlants d’aujourd’hui, complètent la liste : l’écrivaine ivoirienne Tanella Boni raconte les difficultés d’être une femme noire, peu importe là où l’on vit, dans There Where It’s So Bright in Me (Nebraska Press), et When the Night Agrees to Speak With Me de l’écrivaine mauricienne Ananda Devi évoque la violence des rapports de domination et le sort des femmes (Deep Vellum Publishing).

 

Si une publication a été oubliée ou si la date d’un titre a été reportée, veuillez nous contacter à l’adresse 972livre@gmail.com, et nous mettrons notre liste à jour sans délai. Une mise à jour sera effectuée au début de l’année. 

Si vous avez besoin de plus d’informations sur les publications précédentes, vous pouvez consulter nos articles pour 2021, 2020, 2019. 

Ce ne sont là que quelques-uns des ouvrages qui seront publiés l’année prochaine. Découvrez la liste complète ici. Nous espérons que vous trouverez un ou deux livres à votre goût ! 

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Si une publication a été oubliée ou si la date d’un titre est reportée, veuillez nous contacter à 972livre@gmail.com, et nous mettrons notre liste à jour sans délai. Une mise à jour générale sera effectuée au début de l’année. 

Si vous avez besoin de plus d’informations sur les publications précédentes, vous pouvez consulter les articles de 2021, 2020, 2019

Ce ne sont là que quelques-uns des ouvrages qui seront publiés l’année prochaine. Découvrez la liste complète ici. Nous espérons que vous trouverez quelques livres à votre goût !

Contenus associés

Inscrivez-vous pour recevoir toute notre actualité en exclusivité